「ラスト・プレゼント」を日本でドラマ化してた。
2005年 06月 13日
韓国映画の「ラスト・プレゼント」を日本で特別ドラマ化してました。
もともと「ラスト・プレゼント」は、一番泣ける韓国映画って聞いて中国でずっと探してたんだけど、
見つからなくって。やっと見つかったらしく送られてきたんだけど、なかなかエラーで見れなくて。
テレビ画面の下半分がピカチュウフラッシュ状態だったのを頑張って見た思い出があります(笑)
そのせいだか期待しすぎてたのか分からないけど、思ってたほどそこまで泣けなくて。^^;
でも日本のドラマは入り込んで号泣してしまった。。。特に菅野美穂は一番好きな女優さんだし。
コメディアンのネタがイマイチ微妙だったけど、そんなもんかな(笑)特にブリッジが・・・。
ちなみに韓国でのタイトルは「선물」(そんむr)←このlかrの発音どう書いたらいいもんか。
おかけで생일 선물(せんいrそんむr)、誕生日プレゼントっていう単語覚えました。
생일は中国語の生日(shengri)←更にどう書いたらいいのか分かんないし。に発音が似てる。
もともと「ラスト・プレゼント」は、一番泣ける韓国映画って聞いて中国でずっと探してたんだけど、
見つからなくって。やっと見つかったらしく送られてきたんだけど、なかなかエラーで見れなくて。
テレビ画面の下半分がピカチュウフラッシュ状態だったのを頑張って見た思い出があります(笑)
そのせいだか期待しすぎてたのか分からないけど、思ってたほどそこまで泣けなくて。^^;
でも日本のドラマは入り込んで号泣してしまった。。。特に菅野美穂は一番好きな女優さんだし。
コメディアンのネタがイマイチ微妙だったけど、そんなもんかな(笑)特にブリッジが・・・。
ちなみに韓国でのタイトルは「선물」(そんむr)←このlかrの発音どう書いたらいいもんか。
おかけで생일 선물(せんいrそんむr)、誕生日プレゼントっていう単語覚えました。
생일は中国語の生日(shengri)←更にどう書いたらいいのか分かんないし。に発音が似てる。
by ami2026k
| 2005-06-13 08:04
| 韓国語/한국말