人気ブログランキング | 話題のタグを見る

あみの中国語ブログのライバル、多言語ブログです。目指せ40ヶ国語マルチリンガル! byあみ


by ami2026k
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
本日最終回。前回に続いてリスニングのまとめでも。
いやー、この番組の長文字幕無しリスニングはたまに自信を無くしたことも。
普通は聞き取れる文章が聞き取れないことにびっくりしたり。
なかなか面白かったです!リスニング部分をぜひ教材に^^

音の謎解きルール10
[v"] [t"] [d"] + you = 音が変わる
最後の音が[v] [t] [d]の単語の後にyouがくると、つながって音が変わります。"have you"は「ハヴュ」と聞こえます。

A: What kept you! I thought you were going to hurry!
B: I did hurry. And I'm not late. I told you I'd get here after lunch.
A: But it's three o'clock! What have you been doing all this time? Eating?

Visit the U.S.A. 「薬局での説明」
OK. I've got your prescription ready. It includes skin lotion plus pills. Perhaps your doctor told you, but you can apply the lotion whenever you feel itchiness. Yet you should only take one pill a day, always before bed. It will control the itchiness and make you feel drowsy, which will help you sleep.


音の謎解きルール11
くだけた会話では、2つの単語が結びついて音が変わる
くだけた会話では"want to"は、"wanna"(ワナ)に変わり、"have to" は、"hafta"(ハフタ)に変わって聞こえます。

A: Oh, I'm thirsty. That water looks too good. I have to have a drink right now.
B: Wait, wait! We don't want to break any Japanese customs. I'm going to ask that guy over there if it's alright.
A: OK, but he's got to be as hot as I am. I'm sure he'll want to have a drink, too.

Visit the U.S.A. 「駅員の説明」
This train doesn't stop in Baltimore. You're on the wrong platform. You want the train on Platform 8, but it won't be arriving for another hour. If you would've been there ten minutes ago, you could've caught the express to Baltimore. But now you've got an hour to kill.


音の謎解きルール12
助動詞 + have/not= 短くなる
"have"は助動詞と結びつくと[h]の音が落ちて、短くなってしまいます。
たとえば、"should have"は"should've"(シュダヴ)、"will not"は"won't"(ウオゥントゥ)と短くなります。

A: Why don't you put your arm around her? It would've made a better shot.
B: I should've, but... do you think she would mind?
A: I doubt it. Let's ask if she won't mind one more.

Visit the U.S.A. 「警察官の説明」
Well, if your credit card is missing, you ought to telephone your credit card company right away. You'll want to have them cancel your card. But before you call, I think you have to retrace your steps and hunt again. You want to make sure it's really gone before you call. For example, you could've left it in your hotel room.
# by ami2026k | 2007-09-24 23:57 | NHK語学講座/study

TOKYOまちかどリスニング

最近はまってるのがこの番組。
今回の『3か月トピック英会話(再)』の、TOKYOまちかどリスニング。
日本語字幕も、英語字幕も無い本当に音声だけのガチンコ勝負。
スピードとか話し方もナチュラルで、リスニング力アップに最適。
番組のノリは簡単なようで、実際は秀逸なリスニング教材だと思います。
ゴガクルより本日までのリスニングポイントのまとめを。

音の謎解きルール1  
[d] [g] [z] + 母音 = つながる
[d] [g] [z]のにごる音は、その後に母音が続くと2つの単語が結びついて1つの音に聞こえてしまいます。"good idea"は、「グダイディァ」と聞こえます。

A: This bag is too heavy. I'm tired of carrying it. Let's find a locker.
B: Good idea. My knees are aching.
A: Maybe we could ask that man if he knows a place.

Visit the U.S.A. 「機内アナウンス」
Ladies and Gentlemen, we have reached cruising altitude and in a few minutes we will be serving a beverage and a light snack. Please feel free to move about, but when seated, keep your seatbelts fastened at all times.


音の謎解きルール2  
[t] [p] [s] [k] + 母音 = つながる
[t] [p] [s] [k]のにごらない音は、その後に母音が続くと2つの単語が結びついて1つの音に聞こえてしまいます。"got it"は、「ガティ」と聞こえます。

A: Tell me what to do, but keep it simple.
B: OK, first, select a ticket. See the transfer ticket emblem? Press it.
A: I got it... Now do I put in my money? Or should I make another selection first?

Visit the U.S.A. 「フロントの説明」
The key card is easy to use. Just swipe it through the slot on the door lock. The lights above the slot should turn green at once. If the door doesn't open, don't force it. once. If the door doesn't open, don't force it. Simply start over. Yet most people make it on the first try.


音の謎解きルール3  
[r] [l] + 母音 = つながる
[r] [l]は、その後に母音が続くと2つの単語が結びついて1つの音に聞こえてしまいます。"figure it"は、「フィギャリ」と聞こえます。

A: How many stops before our station? Do you know?
B: I can't quite figure it out on the map. All I can say is it's four or five. Excuse me, do you happen to know where...
A: That girl by the door is reading an English novel. Let's ask if she knows reading an English novel. Let's ask if she knows.

Visit the U.S.A. 「留守番電話のメッセージ」
This is Allan. Can you come for dinner at six instead of seven? I'll arrange for a cab to pick you up an hour earlier. Let's meet at the same place on the second floor of the mall. Give me a call if there's any problem with the time.


音の謎解きルール4  
[n] [m] + 母音 = つながる
[n] [m]は、その後に母音が続くと2つの単語が結びついて1つの音に聞こえてしまいます。"join us"は、「ジョイナス」と聞こえます。

A: This doesn't look as good as the one in the window.
B: Oh, I bet it tastes better than it looks. And listen to the people slurping! It's as if they'resaying, "Join us."
A: But they can eat with chopsticks. I can only join them if I get a fork. I can't begin without one.

Visit the U.S.A. 「天気予報」
The morning sun should burn off the current fog cover and it should turn out to be a pretty nice day. It might not be as warm as yesterday, but expect a high in the low 80's. Tune in at noon and six p.m. for full weather updates.


音の謎解きルール5
[t] [p] [n]など + 母音… + [t] [p] [n]など + 母音 = つながる
"not at all"は、notとat、atとallがつながって、「ナタトー」と聞こえます。

A: I used to eat out a lot, but nowadays not at all.
B: Why not? Too busy to step out of your office?
A: No, I've been put on a diet by my doctor. I'm eating less.

Visit the U.S.A. 「ツアーガイド」
On our left we will soon see the Washington Monument. And on our right will be the Lincoln Memorial. We will get out of the bus here for a little sightseeing. But be sure to come back in an hour. We won't have a lot of time. So please hurry.


音の謎解きルール6
[k] + [k] 、 [d] + [d] 、 [t] + [t] 、 [p] + [p] = 前の音が消える
単語の最後の音が[k]で、次の単語の最初の音が同じ[k]の場合、前の[k]が消えます。"take care"は、一瞬ポーズが空き、「テイ・ケア」と聞こえます。

A: I could do with a drink. Do you wanna get together for a nightcap?
B: No, I've spent too much today already. Besides, tomorrow I've gotta check out right after breakfast.
A: C'mon. I know a cheap pub close by. And I'll take care to get you back early.

Visit the U.S.A. 「テレビのコマーシャル」
The hot, humid days of summer are here and so are mosquitoes! But this summer keep pests away with the new Bug Gone Insect Trap. Bug Gone uses the latest technology to rid your yard of insects that could destroy your best summer plans.


音の謎解きルール7
[k] + [g] 、 [t] + [d] 、 [p] + [b] = 前の音が消える
単語の最後の音が[k]で、次の単語の最初の音が[k]と似た[g]の場合、前の[k]が消えます。"look good"は、一瞬ポーズが空き、「ル・グ」と聞こえます。

A: You wanna play squash? The court downstairs is open.
B: No, I'm dead tired. I just wanna sit down and rest.
A: Aw, c'mon. You can't get in shape by sitting around. If you wanna look good, you've gotta work at it. No pain, no gain!

Visit the U.S.A. 「店内アナウンス」
Attention, shoppers! Sale items for the next ten minutes include tomatoes, hot dogs, fig cookies, Mr. Happy Yogurt Drink, and rhubarb pie. Any of these items purchased in the allotted time will receive a twenty percent discount. Keep listening for even more top bargains here at City Supermarket!


音の謎解きルール8  
文末の [b] [g] [d] は消える
[b]の音が文末に来ると消えてしまいます。文末の"job"は「ジョッ」と聞こえます。

A: I wonder how much this is. It doesn't have a price tag. Let's ask the clerk.
B: But how much can you afford? It looks very high-priced.
A: Well, it doesn't cost to ask. And maybe she'll lower the price. Isn't that her job? To make customers happy?

Visit the U.S.A. 「園内のアナウンス」
Please be aware you will get wet on this ride. The passenger tubes will be squirted with water cannons at every turn and all vessels will be soaked. There is also a large water slide on the last leg. Personal belongings may be stored on shore or in waterproof pouches located on each tube.


音の謎解きルール9  
文末の [p] [k] [t] は消える
[p]の音が文末に来ると消えてしまいます。文末の"checkup"は「チェカッ」と聞こえます。

A: I keep getting pain in my lower back. Often when I sleep.
B: Oh, I've had the same thing. You should sleep on your stomach. That'll help.
A: I've tried that. It doesn't work. Maybe I should go get a checkup.

Visit the U.S.A. 「接客係の説明」
You're on a diet? Then I would recommend our Lady's Set. It consists of a Caesar salad and oyster soup. Or you might try our Seafood Plate. It's a combination of the fish of the day served with eggplant. Today's fish of the day is haddock.
# by ami2026k | 2007-08-28 17:12 | 英語/English
안녕하세요. こんにちは。 アンニョngハセヨ
저는아미라고 합니다. 私はあみと申します。 チョヌン アミラゴ ハmニダ
만나서 반갑습니다. お会いできて嬉しいです。 マンナソ バンガmp スmニダ
잘 부탁합니다. よろしくお願いします。 チャl プタカmニダ
미안해요. ごめんなさい。 ミアネヨ
죄송합니다. 申し訳ありません。 チェソngハmニダ
고마워요. ありがとう。 コマウォヨ
감사합니다. ありがとうございます。 カmサハmニダ
잘 먹겠습니다. いただきます。 チャl モッケッスmニダ
잘 먹었습니다. ごちそうさまでした。チャl モゴッスmニダ
이거주세요. これをください。 イゴジュセヨ
얼마에요. いくらですか。 オルマエヨ
어때요? どうですか。 オッデヨ
괜찮아요. 大丈夫です。 kクェンチャナヨ
정말이에요. 本当です。 チョngマリエヨ
알았어요. 分かった。 アラッソヨ
알겠습니다. 分かりました。 アルゲッスmニダ
몰라요. 分かんない。 モllラヨ
모르겠어요. 分かりません。 モlルゲッソヨ
왜요? どうして? ウェヨ
네. はい。 ネー 
예. はい。 イェー
아니에요. いいえ。 アニエヨー
안녕히 가세요. さようなら。(見送る場合) アンニョngヒ カセヨ
안녕히 계세요. さようなら。(見送られる場合) アンニョngヒ ケセヨ
안녕히 주무세요. お休みなさい。 アンニョngヒ チュムセヨ
# by ami2026k | 2007-07-15 23:06 | 韓国語/한국말
A Week of Maya & Marsh
このサイト、マンガで楽しみながら英会話の勉強ができる。
何よりほのぼのとした絵柄が可愛くて、癒されつつ読んでしまう。
英語が表示されていて、オンマウスで日本語に変わるのも効率がいい。
しかも簡単な会話だけでなく、口語でよく使うUpperレベルのものまで!
解説もきっちりついてるので、+α更に勉強になる。
あみお気に入りの癒される二作品をどうぞ。

【Pain】
マンガで覚える英会話 Marsh_d0033777_0211952.jpg
マンガで覚える英会話 Marsh_d0033777_0212984.jpg


【Taking a Trip】
マンガで覚える英会話 Marsh_d0033777_0253088.jpg
マンガで覚える英会話 Marsh_d0033777_025391.jpg
# by ami2026k | 2007-05-14 00:21
NHKの語学講座を全種類チェックしてるあなたに朗報!
新たに始まった「ゴガクル」という試みは非常に興味深い。

NHK外国語講座
まずは定番。放送の動画もチェックできます。

ゴガクル
ミラクル語学サークル!もちろん登録しちゃいました。

中国語会話予習復習システム
テレビとネットが連動した面白いシステム。課題がびっしりスパルタ式。
もし自分が初心者だったら、絶対勉強になると思う!
# by ami2026k | 2007-04-09 23:11 | NHK語学講座/study